A különleges mesekönyv.
Hogy miért különleges?
- 1949-ben írta Gösta Knutsson, aki akkoriban talán a legnagyobb svéd meseírónak számított – pedig a svéd mesekönyvírók között számos nemzetközileg ismert szerző található. Gösta Knutsson művei Amerikába is eljutottak, sőt, rajzfilm is készült belőlük
- Magyarul 1962-ben jelent meg a könyv – 22.000 (!) példányban. És ma már antikváriumban sem lehet megszerezni
- A magyar változatot Bernáth István fordította, aki az egyik legjelentősebb műfordító és irodalmár volt a skandináv irodalom területén
- Az 1962-es magyar kiadáshoz nem a svéd képeket vették át, hanem új grafika készült. Az alkotó Kassowitz Félix, aki korának egyik legismertebb grafikusa és karikaturistája volt
- A 2019-es kiadást egy gondosan megőrzött 57 éves példány alapján rekonstruáltuk
A Kóbor Muki a Sanatopic támogatásával jelent meg, megvásárolhatja a Sanatopic Webshopból önmagában, illetve csomagok részeként is.